ENGLISH

N.B. ICC offers parties three different kinds of Dispute Board under its Dispute Board Rules. Parties should select the clause that corresponds to the type of Dispute Board they wish to use. ICC does not favour any one of these three types of Dispute Board over the others.

While ICC recommends the use of the standard clauses, the parties should verify their enforceability under applicable law.

English

1. ICC Dispute Review Board followed by ICC arbitration if required

The Parties hereby agree to establish a Dispute Review Board ('DRB') in accordance with the Dispute Board Rules of the International Chamber of Commerce (the 'Rules'), which are incorporated herein by reference. The DRB shall have [one/three] member[s] appointed in this Contract or appointed pursuant to the Rules.

All disputes arising out of or in connection with the present Contract shall be submitted, in the first instance, to the DRB in accordance with the Rules. For any given dispute, the DRB shall issue a Recommendation in accordance with the Rules.

If any Party fails to comply with a Recommendation when required to do so pursuant to the Rules, the other Party may refer the failure itself to arbitration under the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce by one or more arbitrators appointed in accordance with the said Rules of Arbitration.

If any Party sends a written notice to the other Party and the DRB expressing its dissatisfaction with a Recommendation, as provided in the Rules, or if the DRB does not issue the Recommendation within the time limit provided in the Rules, or if the DRB is disbanded pursuant to the Rules, the dispute shall be finally settled under the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce by one or more arbitrators appointed in accordance with the said Rules of Arbitration.

2. ICC Dispute Adjudication Board followed by ICC arbitration if required

The Parties hereby agree to establish a Dispute Adjudication Board ('DAB') in accordance with the Dispute Board Rules of the International Chamber of Commerce (the 'Rules'), which are incorporated herein by reference. The DAB shall have [one/three] member[s] appointed in this Contract or appointed pursuant to the Rules.

All disputes arising out of or in connection with the present Contract shall be submitted, in the first instance, to the DAB in accordance with the Rules. For any given dispute, the DAB shall issue a Decision in accordance with the Rules.1

If any Party fails to comply with a Decision when required to do so pursuant to the Rules, the other Party may refer the failure itself to arbitration under the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce by one or more arbitrators appointed in accordance with the said Rules of Arbitration.

If any Party sends a written notice to the other Party and the DAB expressing its dissatisfaction with a Decision, as provided in the Rules, or if the DAB does not issue the Decision within the time limit provided for in the Rules, or if the DAB is disbanded pursuant to the Rules, the dispute shall be finally settled under the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce by one or more arbitrators appointed in accordance with the said Rules of Arbitration.

3. ICC Combined Dispute Board followed by ICC arbitration if required

The Parties hereby agree to establish a Combined Dispute Board ('CDB') in accordance with the Dispute Board Rules of the International Chamber of Commerce (the 'Rules'), which are incorporated herein by reference. The CDB shall have [one/three] member[s] appointed in this Contract or appointed pursuant to the Rules.

All disputes arising out of or in connection with the present Contract shall be submitted, in the first instance, to the CDB in accordance with the Rules. For any given dispute, the CDB shall issue a Recommendation unless the Parties agree that it shall render a Decision or it decides to do so upon the request of a Party and in accordance with the Rules.4

If any Party fails to comply with a Recommendation or a Decision when required to do so pursuant to the Rules, the other Party may refer the failure itself to arbitration under the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce by one or more arbitrators appointed in accordance with the said Rules of Arbitration.

If any Party sends a written notice to the other Party and the CDB expressing its dissatisfaction with a Recommendation or a Decision as provided for in the Rules, or if the CDB does not issue the Recommendation or Decision within the time limit provided for in the Rules, or if the CDB is disbanded pursuant to the Rules, the dispute shall be finally settled under the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce by one or more arbitrators appointed in accordance with the said Rules of Arbitration.

FRENCH

French

1.

Par les présentes, les parties conviennent de constituer un Dispute Review Board (« DRB ») conformément au Règlement de la Chambre de commerce internationale relatif aux Dispute Boards (le « Règlement »), lequel est considéré comme faisant partie intégrante des présentes. Le DRB se compose de [un/trois] membre[s] nommé[s] dans le présent contrat ou nommé[s] conformément au Règlement.

Tous différends découlant du présent contrat ou en relation avec celui-ci seront soumis, en premier lieu, au DRB conformément au Règlement. Quel que soit le différend en question, le DRB émettra une recommandation conformément au Règlement.

Si une partie ne se conforme pas à une recommandation alors qu'elle y est tenue par le Règlement, l'autre partie peut soumettre ce manquement à un arbitrage suivant le Règlement d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale par un ou plusieurs arbitres nommés conformément audit règlement d'arbitrage.

Si l'une des parties notifie par écrit à l'autre partie et au DRB, conformément au Règlement, son désaccord avec une recommandation, ou bien si le DRB n'émet pas de recommandation dans le délai prévu par le Règlement, ou encore si le DRB est dissous conformément au Règlement, le différend sera définitivement tranché suivant le Règlement d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale par un ou plusieurs arbitres nommés conformément audit règlement d'arbitrage.

2.

Par les présentes, les parties conviennent de constituer un Dispute Adjudication Board (« DAB ») conformément au Règlement de la Chambre de commerce internationale relatif aux Dispute Boards (le « Règlement »), lequel est considéré comme faisant partie intégrante des présentes. Le DAB se compose de [un/trois] membre[s] nommé[s] dans le présent contrat ou nommé[s] conformément au Règlement.

Tous différends découlant du présent contrat ou en relation avec celui-ci seront soumis, en premier lieu, au DAB conformément au Règlement. Quel que soit le différend en question, le DAB rendra une décision conformément au Règlement.2

Si une partie ne se conforme pas à une décision alors qu'elle y est tenue par le Règlement, l'autre partie peut soumettre ce manquement à un arbitrage suivant le Règlement d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale par un ou plusieurs arbitres nommés conformément audit règlement d'arbitrage.

Si l'une des parties notifie par écrit à l'autre partie et au DAB, conformément au Règlement, son désaccord avec une décision, ou bien si le DAB ne rend pas de décision dans le délai prévu par le Règlement, ou encore si le DAB est dissous conformément au Règlement, le différend sera définitivement tranché suivant le Règlement d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale par un ou plusieurs arbitres nommés conformément audit règlement d'arbitrage.

3.

Par les présentes, les parties conviennent de constituer un Combined Dispute Board (« CDB ») conformément au Règlement de la Chambre de commerce internationale relatif aux Dispute Boards (le « Règlement »), lequel est considéré comme faisant partie intégrante des présentes. Le CDB se compose de [un/trois] membre[s] nommé[s] dans le présent contrat ou nommé(s) conformément au Règlement.

Tous différends découlant du présent contrat ou en relation avec celui-ci seront soumis, en premier lieu, au CDB conformément au Règlement. Quel que soit le différend en question, le CDB émettra une recommandation, à moins que les parties ne conviennent que le CDB rendra une décision ou que le CDB ne décide de le faire à la demande d'une des parties et conformément au Règlement.5

Si une partie ne se conforme pas à une recommandation ou à une décision alors qu'elle y est tenue par le Règlement, l'autre partie peut soumettre ce manquement à un arbitrage suivant le Règlement d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale par un ou plusieurs arbitres nommés conformément audit règlement d'arbitrage.

Si l'une des parties notifie par écrit à l'autre partie et au CDB, conformément au Règlement, son désaccord avec une recommandation ou une décision, ou bien si le CDB n'émet pas de recommandation ou ne rend pas de décision dans le délai prévu par le Règlement, ou encore si le CDB est dissous conformément au Règlement, le différend sera tranché définitivement suivant le Règlement d'arbitrage de la Chambre de commerce internationale par un ou plusieurs arbitres nommés conformément audit règlement d'arbitrage.

SPANISH

Spanish

1.

Por la presente cláusula, las Partes se comprometen a constituir un Dispute Review Board ("DRB") conforme al Reglamento de la Cámara de Comercio Internacional relativo a los Dispute Board (el "Reglamento"), el cual es considerado parte integrante de la presente cláusula. El DRB se compone de uno/tres miembro(s) nombrado(s) en el presente contrato o nombrado(s) de acuerdo con el Reglamento.

Todas las desavenencias derivadas del presente contrato o relacionadas con el mismo serán sometidas en primer lugar al DRB conforme al Reglamento. Para cualquier desavenencia, el DRB emitirá una Recomendación de conformidad con el Reglamento.

Si una de las Partes no acata una Recomendación exigida de conformidad con el Reglamento, la otra Parte puede someter este incumplimiento a arbitraje mediante el Reglamento de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional, a uno o más árbitros nombrados conforme a este Reglamento de Arbitraje.

Si una Parte notifica por escrito a la otra y al DRB su desacuerdo con una Recomendación, según lo previsto en el Reglamento, o bien si el DRB no ha emitido una Recomendación en el plazo establecido por el Reglamento, o incluso si el DRB es disuelto conforme al Reglamento, la desavenencia será resuelta definitivamente de acuerdo con el Reglamento de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional por uno o más árbitros nombrados conforme a este Reglamento de Arbitraje.

2.

Por la presente cláusula, las Partes se comprometen a constituir un Dispute Adjudication Board ("DAB") conforme al Reglamento de la Cámara de Comercio Internacional relativo a los Disputes Boards (el "Reglamento"), el cual es considerado parte integrante de la presente. El DAB se compone de uno/tres miembro(s) nombrado(s) en el presente contrato o nombrado(s) de acuerdo con el Reglamento.

Todas las desavenencias derivadas del presente contrato o relacionadas con el mismo serán sometidas, en primer lugar, al DAB de conformidad con el Reglamento. Para cualquier desavenencia, el DAB dictará una Decisión de acuerdo con el Reglamento.3

Si una de las Partes no acata una Decisión exigida de conformidad con el Reglamento, la otra Parte puede someter este incumplimiento a arbitraje mediante el Reglamento de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional, a uno o más árbitros nombrados conforme a este Reglamento de Arbitraje.

Si una Parte notifica por escrito a la otra y al DAB su desacuerdo con una Decisión, según lo previsto en el Reglamento, o bien si el DAB no ha dictado una Decisión en el plazo previsto por el Reglamento, o incluso si el DAB es disuelto conforme al Reglamento, la desavenencia será resuelta definitivamente de acuerdo con el Reglamento de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional por uno o más árbitros nombrados conforme a este Reglamento de Arbitraje.

3.

Por la presente cláusula, las Partes se comprometen a constituir un Combined Dispute Board ("CDB") conforme al Reglamento de la Cámara de Comercio Internacional relativo a los Disputes Boards (el "Reglamento"), el cual es considerado como parte integrante de la presente cláusula. El CDB se compone de uno/tres miembro(s) nombrado(s) en el presente contrato o nombrado(s) de acuerdo con el Reglamento.

Todas las desavenencias derivadas del presente contrato o relacionadas con él serán sometidas, en primer lugar, al CDB de conformidad con el Reglamento. Para cualquier desavenencia, el CDB emitirá una Recomendación, salvo que las Partes hayan acordado que el CDB debe dictar una Decisión o que el CDB decida hacerlo a petición de una de las Partes y de acuerdo con el Reglamento.6

Si una de las Partes no acata una Recomendación o una Decisión exigida de conformidad con el Reglamento, la otra Parte puede someter este incumplimiento a arbitraje mediante el Reglamento de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional, a uno o más árbitros nombrados conforme a este Reglamento de Arbitraje.

Si una Parte notifica por escrito a la otra y al CDB su desacuerdo con una Recomendación o Decisión, según lo previsto en el Reglamento, o bien si el CDB no ha emitido una Recomendación o dictado una Decisión en el plazo establecido por el Reglamento, o incluso si el CDB es disuelto conforme al Reglamento, la desavenencia será resuelta definitivamente de acuerdo con el Reglamento de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional por uno o más árbitros nombrados conforme a este Reglamento de Arbitraje.



1
Parties may, if they wish, provide for review by ICC of a DAB's Decisions by inserting the following text: The DAB shall submit each Decision to ICC for review in accordance with Article 21 of the Rules.


2
Si elles le désirent, les parties peuvent demander l'examen par la CCI des décisions du DAB en insérant la phrase suivante : Le DAB devra soumettre chaque décision à l'examen de la CCI conformément à l'article 21 du Règlement.


3
Si lo desean, las partes pueden solicitar a la CCI el examen de las Decisiones del DAB mediante la inclusión de la siguiente frase: El DAB deberá someter cada Decisión a examen de la CCI de conformidad con el artículo 21 del Reglamento.


4
Parties may, if they wish, provide for review by ICC of a CDB's Decisions by inserting the following text: The CDB shall submit each Decision to ICC for review in accordance with Article 21 of the Rules.


5
Si elles le désirent, les parties peuvent demander l'examen par la CCI des décisions du CDB en insérant la phrase suivante : Le CDB devra soumettre chaque décision à l'examen de la CCI conformément à l'article 21 du Règlement.


6
Si lo desean, las partes pueden solicitar a la CCI el examen de las Decisiones del CDB mediante la inclusión de la siguiente frase: El CDB deberá someter cada Decisión a examen de la CCI de conformidad con el artículo 21 del Reglamento.