Abstract

Sentence finale dans l'affaire 7331 (extrait)

French

Contrat de vente entre un vendeur yougoslave et un acheteur italien

Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises, Vienne (1980) / Application de la convention, celle-ci énonçant avec le plus de justesse les principes généraux du droit du commerce international et les usages consacrés par la pratique du commerce international ; et également en considération du fait que les Etats dont les deux parties ressortissent sont signataires de la convention / Silence de la convention de Vienne sur la question de la novation / Le contrat peut être modifié ou résilié par accord amiable entre les parties, oui, art. 29 / Différence entre la novation et la modification d'un contrat / Interprétation des stipulations contractuelles ; interprétation objective de principe à moins de pouvoir démontrer que les parties en avaient une interprétation subjective contraire, (art. 8) / Déchéance du droit pour l'acheteur de se prévaloir d'un défaut de conformité des marchandises en l'absence d'une dénonciation appropriée (art. 39) / Absence d'une excuse raisonnable justifiant l'omission de l'acheteur d'avoir procédé à la dénonciation requise, oui (art. 44 et 50) / Contravention à l'obligation de l'acheteur de limiter le préjudice (art. 77) / Intérêts : détermination du taux en l'absence d'indication dans la Convention de Vienne : application du taux légal en vigueur dans le pays du créancier.