Abstract

Final Award in Case 10886 (Extract)

English

The claimant, a bank incorporated under the laws of Austria, entered into a credit agreement with three companies. The respondent, a Swiss company, issued a guarantee in favour of the claimant, as required under the credit agreement. The guarantee was governed by Austrian substantive law. The claimant called the guarantee, and at the same time presented the documents that it considered necessary to meet the requirements laid down in the guarantee. The respondent failed to pay and the claimant thus brought arbitration proceedings to obtain the sum alleged to be due to it. The arbitral tribunal was required to determine the legal nature of the guarantee, over which the parties differed.

French

La demanderesse, une banque immatriculée en Autriche, conclut un accord de crédit avec trois sociétés. La défenderesse, une banque suisse, émit une garantie en faveur de la demanderesse, conformément audit accord de crédit. La garantie était régie par le droit matériel autrichien. La demanderesse appela la garantie en présentant les documents qui, selon elle, correspondaient à ceux exigés par la garantie. La défenderesse refusa de payer et la demanderesse entama donc une procédure d'arbitrage afin d'obtenir la somme qui lui serait due.