Abstract

Final Award in Case 12004 (Extract)

English

In 2000, the parties, both European, entered into a contract for the supply of diesel oil governed by Belgian law. The contract did not expressly provide for delivery by ship. At the request of the seller (Claimant), the buyer (Respondent) permitted transportation by barges. The parties failed to agree whether the price of diesel oil supplied by this means should be calculated on the basis of the pre-discharge quantities or the out-turn quantities, the former exceeding the latter by some 92,000 m3.

French

En 2000, les parties, toutes deux européennes, conclurent un contrat de fourniture de gazole régi par le droit belge. Ce contrat ne prévoyait pas expressément une livraison par bateau. A la demande du vendeur (le demandeur), l'acheteur (le défendeur) autorisa le transport par péniches. Les parties ne parvinrent pas à s'accorder sur le point de savoir si le prix du gazole fourni par ce moyen devait être calculé sur la base des quantités mesurées avant le déchargement ou après, les premières excédant les secondes de quelque 92 000 m³.