Abstract

Partial Award in Case 12732 (Extract)

English

The claimant accused the respondents of breach of contract for failing to fulfil their obligations under what it considered to be an enforceable and binding agreement between them. The respondents objected to the enforceability of the agreement, which they alleged had been made under a combination of duress and misrepresentation. They also asserted that the agreement was part of a corrupt transaction and entailed conduct that was illegal under applicable law. Given the lack of direct evidence, the arbitral tribunal was asked to infer corruption from the facts of the case. In the extract below, it describes it approach to the assessment of evidence and the standard of proof it will apply.

French

Le demandeur a reproché aux défendeurs d'avoir commis une faute contractuelle en manquant aux obligations qui leur incombaient aux termes de ce qu'il considérait comme un accord opposable et contraignant conclu entre eux. Les défendeurs ont contesté l'opposabilité de l'accord en question, au motif qu'il aurait été conclu sous la contrainte et sur la foi d'indications inexactes. Ils ont également affirmé que cet accord s'inscrivait dans le cadre d'une opération frauduleuse et entraînait des pratiques illicites au regard du droit applicable. Compte tenu du manque de preuves directes, il a été demandé au tribunal arbitral de conclure à l'existence de fraude en l'espèce. Dans l'extrait ci-dessous, le tribunal explique sa méthode d'appréciation des preuves et de leur force probante.

Spanish

El demandante acusó a los demandados de incumplir el contrato al no haber ejecutado sus obligaciones en virtud de un acuerdo que el demandante consideraba de carácter vinculante y exigible entre las partes. Los demandados se opusieron a la exigibilidad del contrato, alegando que lo habían celebrado en condiciones de error y coacción. También, alegaron que el contrato formaba parte de una operación corrupta y comportaba una conducta ilegal con arreglo a la ley aplicable. Habida cuenta de la falta de pruebas directas, se solicitó al tribunal arbitral que dedujese la corrupción de los hechos del caso. En el extracto citado más abajo, el tribunal describe su posición sobre la evaluación de las pruebas y el nivel exigido que aplicará para las mismas.