Abstract

Interim Award in Case 10648 (Extract)

English

The parties entered into a framework agreement, under which the respondent, a public entity in an East European state (X), undertook to make contributions in kind to three joint companies created pursuant to the framework agreement. The claimants, two French companies, accused the respondent of failing to take the steps necessary to realize its contributions and of hindering the registration of the joint companies. The claimants made a request for interim and conservatory measures in their request for arbitration, which they subsequently reiterated in a formal request for emergency measures. Likewise, the respondent requested interim and conservatory measures in its answer to the request for arbitration and again, subsequently, in its answer to the claimants' request for emergency measures.

French

Les parties conclurent un accord cadre, selon lequel la demanderesse, une personne morale de droit public située dans un État (X) de l'Europe de l'Est, s'engagea à réaliser des apports en nature au profit de trois sociétés communes créées conformément à l'accord cadre. Les demanderesses, deux sociétés françaises, reprochèrent à la défenderesse d'avoir omis de prendre les mesures nécessaires à la réalisation de ses apports et d'avoir fait obstacle à l'immatriculation des sociétés communes. Les demanderesses sollicitèrent dans leur demande d'arbitrage des mesures provisoires et conservatoires qu'elles réitérèrent ensuite dans une demande formelle de mesures d'urgence. De même, la défenderesse sollicita des mesures provisoires et conservatoires dans sa réponse à la demande d'arbitrage et à nouveau dans sa réponse à la demande de mesures d'urgence faite par les demanderesses.

Spanish

Las partes concluyeron un acuerdo marco según el cual el demandado, una entidad pública de un estado (X) de Europa Oriental, se comprometió a efectuar contribuciones en especie a tres empresas conjuntas creadas en virtud del acuerdo marco. Los demandantes, dos sociedades francesas, acusaron al demandado de no tomar las medidas necesarias para realizar las contribuciones y de obstaculizar el registro de las empresas conjuntas. Los demandantes solicitaron medidas provisionales y cautelares en su demanda de arbitraje, lo cual reiteraron posteriormente en una solicitud formal de medidas de urgencia. Del mismo modo, el demandado solicitó medidas provisionales y cautelares en contestación a la demanda de arbitraje y de nuevo, posteriormente, en contestación a la solicitud de medidas de urgencia de los demandantes.