Abstract

Final Award in Case 14287 (Extract)

English

The claimant, a Luxembourg company, and the respondent, a Dutch company, entered into a framework agreement setting out conditions for the acquisition of an interest in a Polish company undergoing privatization and for the future conduct of business in that company's area of activity. Both parties accused each other of breaching the framework agreement. The claimant requested an interim measure ordering the respondent to pay into an escrow account an amount corresponding to the damage it would be caused if part of the Polish company's activity were not transferred to it, alleging that, as a holding company, the respondent's ability to pay compensation for such damage could be at risk.

La demanderesse, une société luxembourgeoise, et la défenderesse, une société néerlandaise, conclurent un accord cadre définissant les conditions de l'acquisition d'une participation au capital d'une entreprise polonaise en cours de privatisation et de la future conduite des affaires dans le domaine d'activité de cette entreprise. Les deux parties se reprochèrent réciproquement d'avoir violé cet accord. La demanderesse sollicita une mesure provisoire enjoignant à la défenderesse de mettre sur un compte de séquestre une somme correspondant au préjudice qu'elle subirait si l'activité de l'entreprise polonaise ne lui était pas transférée, arguant du fait que la capacité de la défenderesse, en tant que société holding, à payer des dommages-intérêts en réparation de ce préjudice pourrait être compromise.

El demandante, una sociedad luxemburguesa, y el demandado, una sociedad neerlandesa, concluyeron un acuerdo marco en el que se establecen las condiciones para la adquisición de una participación en una sociedad polaca que está pasando por un proceso de privatización y para la futura gestión comercial en el sector de actividad de dicha sociedad. Ambas partes se acusaron mutuamente de incumplir el acuerdo marco. El demandante solicitó una medida provisional ordenando al demandado que pagara en una cuenta bloqueada una suma correspondiente al daño potencial ocasionado si no se le transfiriera una parte de la actividad de la sociedad polaca alegando que, en su calidad de sociedad de cartera, la capacidad del demandado para pagar la indemnización por tal daño podría verse comprometida.