Abstract

Interim Award in Case 10847 (Extract)

English

The Claimant, a joint venture comprising two European construction firms, was engaged by the Respondent, an African company, to provide civil engineering works for the construction of a hydroelectric plant. The parties' contract included the FIDIC Conditions of Contract for Works of Civil Engineering Construction (4th ed. 1987, 1992 reprint). The contract was governed by the substantive law of the African State (State A) in which the Respondent was established. The Claimant alleged that its failure to complete the works within the contractual timeframe was due to factors for which liability lay with the Respondent and the Engineer. It sought compensation for the extra costs and losses incurred with respect to various aspects of the project.

French

La demanderesse, une coentreprise réunissant deux sociétés de construction européennes, avait été engagée par la défenderesse, une société africaine, afin de réaliser des travaux de génie civil liés à la construction d'une centrale hydroélectrique. Le contrat des parties comprenait les Conditions de contrat applicables aux marchés de travaux de génie civil de la FIDIC (4e éd. 1987, rééd. 1992) et était régi au fond par la loi de l'État africain (État A) dans lequel la défenderesse était établie. La demanderesse soutenait que son incapacité d'achever les travaux dans les délais prévus au contrat était due à des facteurs relevant de la responsabilité de la défenderesse et de l'ingénieur. Elle demandait à être dédommagée des frais supplémentaires encourus et des pertes subies par rapport à divers aspects du projet.

Spanish

El demandante, una joint venture formada por dos empresas constructoras europeas, fue contratado por el demandado, una empresa africana, para suministrar trabajos de ingeniería civil para la construcción de una central hidroeléctrica. El contrato entre las partes incluía las condiciones contractuales para trabajos de construcción de ingeniería civil de la FIDIC (4ª ed. 1987, reimpresión de 1992). El contrato estaba regido por la ley material del Estado africano (Estado A) en el que estaba establecido el demandado. El demandante alegó que la responsabilidad de los factores que justificaban su incumplimiento de la obligación de finalizar las obras en el plazo contractual recaía sobre el demandado y el ingeniero. Este solicitó una compensación por los costes adicionales y las pérdidas sufridas en concepto de diversos aspectos del proyecto.