Abstract

Final Award in Case 12090 (Extract)

English

An Engineering, Procurement and Commissioning Contract was concluded between one of the two Asian Claimants and the European Respondent, pursuant to which the latter undertook to supply the former with power generating equipment (wind turbine generators, WTGs). The other Claimant was involved in the project as the operating and maintenance agency and was responsible for funding arrangements. The equipment became damaged soon after it was put into operation due to local climatic conditions. The parties were unable to agree on appropriate remedial measures, whereupon the Claimants commenced arbitration proceedings to obtain damages for the abortive performance of the equipment. Their claim broke down into a claim for past loss and a claim for future loss. The parties' contract was governed by the law of State D, which was based on English common law. In its award, the arbitral tribunal included references to English cases establishing principles also applicable in State D.

La défenderesse européenne avait conclu avec l'une des deux demanderesses asiatiques un contrat d'ingénierie, d'approvisionnement et de mise en service aux termes duquel elle s'engageait à lui fournir des équipements de production d'énergie (éoliennes ou « WTG » selon l'abréviation anglaise). La seconde demanderesse participait au projet en tant qu'organisme chargé de l'exploitation et de la maintenance et était responsable du financement. Peu après leur mise en service, les équipements ont subi des dommages dus aux conditions climatiques locales. Les parties n'étant pas parvenues à s'entendre sur les mesures correctives appropriées, les demanderesses ont engagé une procédure d'arbitrage afin d'être indemnisées des défaillances de fonctionnement des équipements. Leur demande se décomposait en deux parties, l'une pour le préjudice passé, l'autre pour le préjudice futur. Le contrat des parties était régi par la loi de l'État D, qui se fondait sur la common law anglaise. Dans sa sentence, le tribunal arbitral s'est référé à des affaires anglaises établissant des principes également applicables dans l'État D.

Se celebró un contrato de ingeniería, suministro y puesta en servicio entre uno de los dos demandantes asiáticos y el demandado europeo, de conformidad con el cual este último se comprometió a suministrar al primero un equipo de generación de energía (aerogeneradores o «WTG», por sus siglas en inglés). El otro demandante participaba en el proyecto como agencia de explotación y mantenimiento y era responsable de los arreglos de financiación. El equipo se vio dañado poco tiempo después de la puesta en funcionamiento debido a las condiciones climáticas locales. Las partes no lograron ponerse de acuerdo en torno a unas medidas correctoras apropiadas, por lo cual los demandantes iniciaron el procedimiento de arbitraje solicitando daños y perjuicios por el fallido funcionamiento del equipo. La demanda de estos últimos se dividió en una demanda por pérdidas pasadas y en una demanda por pérdidas futuras. El contrato entre las partes estaba regido por la ley del Estado D, que está basada en la common law inglesa. En su laudo, el tribunal arbitral incluyó referencias a casos ingleses que establecían principios también aplicables en el Estado D.