Abstract

Interim Award in Case 14431 (Extract)

English

Claimant sought to recover unpaid monies due under a contract for maritime clearance work undertaken for Respondent. The contract incorporated the 1999 FIDIC Conditions of Contract for Construction (Red Book) and provided for a permanent Dispute Adjudication Board (DAB). Respondent raised a number of objections, including the allegation that Claimant's claims were inadmissible as they had not been submitted to adjudication prior to arbitration as required by the contract's dispute resolution clause. In its interim award the arbitral tribunal found that the adjudication procedure was mandatory, that the formal requirements for submitting a dispute to the DAB had not been met and that there were no exceptional circumstances justifying a departure from those requirements. It ordered that the arbitration should be suspended while the parties proceeded with adjudication but observed that, given the likelihood that the parties would be dissatisfied with the DAB's decision, they might wish to waive adjudication and proceed straight to arbitration. A singularity of the dispute resolution procedure in this case was that the Engineer acted also as the DAB.

French

Le demandeur souhaitait obtenir le paiement de sommes qui lui étaient dues conformément à un contrat de retirement d'épave, exécuté pour le compte du défendeur, qui comprenait les Conditions de contrat applicables aux travaux de construction de la FIDIC (Livre rouge) de 1999 et prévoyait un Dispute Adjudication Board (DAB) permanent. Le défendeur a élevé un certain nombre d'objections, faisant notamment valoir que les requêtes du demandeur étaient irrecevables car elles n'avaient pas été soumises avant l'arbitrage à la procédure d'adjudication prévue par la clause de règlement des différends du contrat. Dans sa sentence intérimaire, le tribunal arbitral a jugé que la procédure d'adjudication était obligatoire, que les conditions de forme applicables à la soumission du différend au DAB n'avaient pas été respectées et qu'il n'existait pas de circonstances exceptionnelles justifiant d'y déroger. Il a ordonné que l'arbitrage soit suspendu le temps que les parties procèdent à l'adjudication, mais a noté que celles-ci, compte tenu de leur probable désaccord avec la décision du DAB, pouvaient peut-être envisager de renoncer à l'adjudication et de passer directement à l'arbitrage. L'une des particularités de la procédure de règlement des différends, dans cette affaire, était que l'ingénieur agissait également en qualité de DAB.

Spanish

El demandante pretendió recuperar las sumas que se le adeudaban con arreglo a un contrato de trabajo de limpieza marítima realizado para el demandado. El contrato incorporaba las condiciones del «Libro Rojo» de 1999 de la FIDIC (Conditions of Contract for Construction) y preveía un Dispute Adjudication Board (DAB) permanente. El demandado formuló una serie de objeciones, alegando, entre otros, que las reclamaciones del demandante eran inadmisibles porque no se habían sometido a la adjudication antes del arbitraje de conformidad con lo estipulado en la cláusula de resolución de controversias del contrato. En su laudo interlocutorio, el tribunal arbitral consideró que el procedimiento de adjudication era obligatorio, que los requisitos formales para someter una controversia al DAB no se habían respetado y que no había circunstancias excepcionales que justificaran un incumplimiento de tales requisitos. El tribunal arbitral ordenó que se suspendiera el arbitraje mientras las partes procedían a la adjudication, pero indicó que, en vista de la probabilidad de que las partes no quedaran satisfechas con la decisión del DAB, cabía la posibilidad de que estas desearan renunciar a la misma y pasar directamente al arbitraje. En este caso, el procedimiento de resolución de controversias presentaba la particularidad de que el ingeniero también actuaba como DAB.