Abstract

Final Award in Case 16435 (Extract)

English

The Contractor was engaged to upgrade roads in the Employer's country. It made claims for additional costs, which it presented first to the project manager and then to the adjudicator. The adjudicator decided that the Contractor was entitled to recover some, but not all, of the costs. Objecting to the adjudicator's decision, the Contractor referred its claims to arbitration. Respondent/the Employer challenged the arbitral tribunal's jurisdiction over the dispute, arguing that Claimant failed to comply with the agreed dispute resolution procedure by not referring the dispute to arbitration within 28 days of the adjudicator's decision. Consequently, the decision had become final and binding and could no longer be submitted to arbitration. The arbitral tribunal found (i) that the 28-day time limit was triggered irrespective of the existence of an identifiable dispute, and (ii) that a formal referral to arbitration was necessary within this time limit, not merely an expression of the intention to initiate arbitration. As there had been no such formal referral, the adjudicator's decision had become final and binding. Consequently, the tribunal had no jurisdiction to revisit the decision. The most it could do was hear any dispute that might exist over Respondent's compliance with the decision.

French

L'entrepreneur s'était engagé à améliorer des routes dans le pays du maître de l'ouvrage. Face à des frais supplémentaires, il avait formulé des demandes d'abord auprès du chef de projet, puis auprès de l'adjudicator. Ce dernier avait considéré que l'entrepreneur était en droit de recouvrer certains de ces frais, mais pas leur totalité. En désaccord avec cette décision, l'entrepreneur a soumis ses demandes à l'arbitrage. Le défendeur/maître de l'ouvrage a contesté la compétence du tribunal arbitral pour connaître du litige, faisant valoir que le demandeur n'avait pas respecté la procédure de règlement des différends convenue en n'engageant pas l'arbitrage dans les 28 jours à dater de la décision de l'adjudicator. Cette dernière était de ce fait devenue définitive et contraignante et ne pouvait plus être soumise à l'arbitrage. Le tribunal arbitral a conclu (i) que le délai de 28 jours courait indépendamment de l'existence d'un différend identifiable, et (ii) qu'il devait y avoir dans ce délai une soumission formelle à l'arbitrage, l'expression d'une intention d'engager un arbitrage n'étant pas suffisante. En l'absence de soumission formelle, la décision de l'adjudicator était devenue définitive et contraignante. En conséquence, le tribunal arbitral n'était pas compétent pour réviser cette décision et ne pouvait examiner, au mieux, que d'éventuels différends portant sur son respect par le défendeur.

Spanish

El contratista contratado para modernizar carreteras en el país del empleador presentó una reclamación de costos adicionales, primero al director de proyectos y después al adjudicator. Este último decidió que el contratista tenía derecho a recuperar una parte de los gastos, pero no la totalidad. El contratista formuló objeciones a la decisión del adjudicator y sometió sus demandas a arbitraje. El demandado/empleador impugnó la competencia del tribunal arbitral sobre la controversia alegando que el demandante no había respetado el procedimiento de resolución de controversias acordado porque no la había sometido a arbitraje en un plazo de 28 días tras la decisión del adjudicator. En consecuencia, la decisión se había convertido en definitiva y vinculante y ya no podía someterse a arbitraje. El tribunal arbitral consideró (i) que el plazo de 28 días se ponía marcharse independientemente de la existencia de una controversia identificable y (ii) que dentro de este periodo de tiempo debía realizarse una remisión formal a arbitraje y no una mera expresión de la intención de iniciar un arbitraje. En ausencia de tal remisión formal, la decisión del adjudicator se había vuelvo definitiva y vinculante. Por consiguiente, el tribunal no tenía competencia para reconsiderar la decisión. Lo máximo que podía hacer era conocer las eventuales controversias sobre el cumplimiento de la decisión por parte del demandado.