Abstract

Final Award in Case 18505 (Extract)

English

Claimant/Contractor and Respondent/Employer entered into a construction contract incorporating the 1999 FIDIC Conditions of Contract for Plant and Design-Build (Yellow Book). Following delays in the performance of the contract and changes in the joint venture headed by Claimant, the Employer terminated the contract. Claimant requested the arbitral tribunal to declare that the contract was unlawfully terminated and to order Respondent to pay monies allegedly due. Respondent asked for the proceedings to be bifurcated and for the arbitral tribunal to issue a partial award rejecting jurisdiction over the dispute on grounds of non-compliance with the multi-tiered dispute resolution clause. The arbitral tribunal issued a procedural order in answer to Respondent's request, the terms of which were incorporated into its final award. In the order, the arbitrator found that a dispute could be brought directly to arbitration where no Dispute Adjudication Board (DAB) was in place, irrespective of the reasons and especially where, as here, the inexistence of the DAB was caused by Respondent's lack of cooperation. It also found that there was no obligation first to submit the dispute to the Engineer.

French

Le demandeur/entrepreneur et le défendeur/maître de l'ouvrage avaient conclu un contrat de construction comprenant les Conditions de contrat applicables aux marchés de conception-réalisation de la FIDIC (Livre jaune) de 1999. À la suite de retards d'exécution et de changements dans la coentreprise dirigée par le demandeur, le maître de l'ouvrage avait résilié le contrat. Le demandeur attendait du tribunal arbitral qu'il constate que le contrat avait été indûment résilié et ordonne au défendeur de payer les sommes qu'il estimait lui être dues. Le défendeur demandait que la procédure soit segmentée et que le tribunal arbitral rende une sentence partielle afin de se déclarer incompétent au motif que la clause de règlement des différends en plusieurs étapes n'avait pas été respectée. En réponse à la demande du défendeur, le tribunal arbitral a rendu une ordonnance procédurale dont les termes ont été intégrés dans sa sentence finale. Dans cette ordonnance, il a considéré que le différend pouvait être directement soumis à l'arbitrage lorsqu'aucun Dispute Adjudication Board (DAB) n'avait été constitué, quelles qu'en soient les raisons et en particulier lorsque, comme en l'espèce, son inexistence était due au manque de coopération du défendeur. Il a également conclu qu'il n'y avait pas d'obligation de soumettre d'abord le différend à l'ingénieur.

Spanish

El demandante/contratista y el demandado/empleador celebraron un contrato de construcción que incorporaba las condiciones del «Libro Amarillo» de 1999 de la FIDIC (Conditions of Contract for Plant and Design-Build). Debido a retrasos en la ejecución del contrato y a cambios en la joint venture dirigida por el demandante, el empleador rescindió el contrato. El demandante solicitó al tribunal arbitral que declarara que se había puesto término al contrato de forma abusiva y que ordenara al demandado pagar las sumas que supuestamente se le adeudaban. El demandado pidió la bifurcación del procedimiento y la emisión por parte del tribunal arbitral de un laudo parcial que rechazara su competencia sobre la controversia por motivo de incumplimiento de la cláusula de resolución de controversias en varias etapas. En respuesta a la solicitud del demandado, el tribunal arbitral dictó una orden procesal cuyos términos se incorporaron en su laudo final. En la orden, el árbitro consideró que una controversia podía someterse directamente a arbitraje cuando no se hubiere establecido un Dispute Adjudication Board (DAB), independientemente de los motivos, y especialmente cuando, como era el caso, la ausencia de DAB fuere la consecuencia de una falta de cooperación del demandado. También decidió que no había obligación de someter la controversia al ingeniero en primer lugar.