Abstract

Final Award in Case 14823 (Extract)

English

Respondent 1, a company in a South Asian state (X), agreed to sell goods to Claimant, a company in an East Asian state (Y). As an earnest money deposit, Claimant provided a bank guarantee issued by Respondent 3, counter-guaranteed by Respondent 2. The goods were to be paid for by letters of credit. As the seller was unable to supply the goods on time, the buyer cancelled the contract and requested the return of the bank guarantee and the letter of credit it had provided. The seller refused and called the bank guarantee, accusing the buyer of not having satisfied its financial obligations because the letter of credit was inoperable as issued and needed to be amended. The sole arbitrator found in favour of the seller, ruling that the buyer's failure to make the financial arrangements required by the contract (including amending the letter of credit) entitled the seller to withhold delivery of the goods and cash the bank guarantee.

French

Le défendeur 1, une société d'un État d'Asie du Sud (X), était convenu de vendre des marchandises au demandeur, une société d'un État d'Asie de l'Est (Y). À titre de dépôt, le demandeur a fourni une garantie bancaire émise par le défendeur 3 et contre-garantie par le défendeur 2. Les marchandises devaient être payées au moyen de lettres de crédit. Le vendeur ayant été dans l'incapacité de livrer les marchandises à temps, l'acheteur a annulé le contrat et demandé la restitution de la garantie bancaire et de la lettre de crédit qu'il avait fournies. Le vendeur a refusé et demandé le paiement de la garantie bancaire, accusant l'acheteur de ne pas avoir respecté ses obligations financières car la lettre de crédit, telle qu'émise, n'était pas valable et nécessitait des modifications. L'arbitre unique a tranché en faveur du vendeur, considérant que le fait que l'acheteur n'avait pas procédé aux démarches financières exigées par le contrat (y compris la modification de la lettre de crédit) autorisait le vendeur à refuser de livrer les marchandises et à encaisser la garantie bancaire.

Spanish

El Demandado 1, una empresa en un país sudasiático (X), acordó vender mercancías al Demandante, una empresa en un país del este de Asia (Y). Como depósito en garantía, el Demandante proporcionó una garantía bancaria emitida por el Demandado 3, contra-garantizado por el Demandado 2. La mercancía iba a ser pagada mediante créditos documentarios. Como el vendedor no fue capaz de suministrar la mercancía en plazo, el comprador canceló el contrato y solicitó la devolución de la garantía bancaria y el crédito documentario que había proporcionado. El vendedor se negó y ejecutó la garantía bancaria, acusando al comprador de no haber satisfecho sus obligaciones bancarias porque el crédito documentario no era operativo tal como había sido emitido y necesitaba ser modificado. El árbitro único falló en favor del vendedor, resolviendo que la incapacidad del comprador de realizar los trámites financieros requeridos por el contrato (incluyendo la modificación del crédito documentario) daba derecho al vendedor a retener la entrega de la mercancía y cobrar la garantía bancaria.