Abstract

Decision on Application for Correction of Award in Case 10888 (Extract)

English

Respondents were ordered to indemnify Claimants for losses they had suffered, when purchasing the shares of company X, owing to a breach of representation by Respondents with respect to X's tax liabilities. Claimants called upon an expert to calculate the amount of their loss. Using the discounted cash-flow method, the expert computed X's cash outflows on the days of the tax notices it had received and calculated the value X would have had on the closing date if these outflows had been known then. He then applied the risk-free interest rate for the period from the closing date to the assumed date of the award. Claimants filed an application for correction of the award, arguing that the arbitral tribunal had inadvertently used the wrong interest rate and should have used the statutory 9% interest rate. The arbitral tribunal found that no error had been made and that an international arbitral tribunal acting under the ICC Rules with its seat in Paris was not bound to apply a rule on interest that was intended for the courts of New York State and would not put the enforcement of its award at risk by choosing an alternative, more appropriate rate.

French

Il a été ordonné aux défendeurs d'indemniser les demandeurs de leurs pertes subies lors de leur achat des actions de la société X, dont les défendeurs avaient passé sous silence des dettes fiscales. Les demandeurs ont chargé un expert de calculer le montant du préjudice subi. Celui-ci, faisant application de la méthode des flux de trésorerie actualisés, a calculé le montant des sorties de liquidités de la société X aux dates de réception des avis d'imposition et déterminé la valeur qu'aurait eue la société X à la date de clôture si ces sorties de liquidités avaient été connues à ce moment-là. Il a ensuite appliqué le taux d'intérêt sans risque sur la période allant de la date de clôture à la date présumée de la sentence. Les demandeurs ont sollicité la correction de la sentence, arguant que le tribunal arbitral, par mégarde, s'était trompé de taux d'intérêt et qu'il aurait dû appliquer le taux d'intérêt légal de 9 %. Le tribunal a estimé qu'aucune erreur n'avait été commise et qu'un tribunal arbitral international agissant conformément au règlement de la CCI n'était pas tenu d'appliquer une règle relative aux intérêts qui était destinée aux juridictions de l'État de New York et qu'il ne mettait pas en danger l'exécution de sa sentence en choisissant un autre taux, plus approprié.

Spanish

A los demandados se les ordenó que indemnizaran a los demandantes por las pérdidas sufridas al comprar las acciones de la empresa X, debido a un incumplimiento de las declaraciones por parte de los demandados en relación con las obligaciones fiscales de X. Los demandantes apelaron a un perito para la evaluación del perjuicio sufrido. Basándose en el método de flujo de tesorería descontado, el perito calculó las salidas de efectivo de X en los días en que recibió las notificaciones de imposición y estimó el valor que habría tenido X en la fecha de cierre si se hubieran conocido entonces tales salidas de efectivo. A continuación aplicó el tipo de interés sin riesgo al periodo comprendido entre la fecha de cierre y la fecha supuesta del laudo. Los demandantes presentaron una solicitud de corrección del laudo argumentando que el tribunal arbitral había usado inadvertidamente el tipo de interés incorrecto y que debió haber utilizado el tipo legal del 9%. El tribunal arbitral estimó que no se había cometido ningún error y que un tribunal arbitral internacional, sometido al Reglamento de la CCI y con sede en París, no tenía la obligación de aplicar una norma de interés prevista para las cortes del Estado de Nueva York y que no iba a poner en peligro la ejecución de su laudo escogiendo un tipo de interés alternativo más apropiado.