Abstract

Final Award in Case 16090 (Extract)

English

Pursuant to a brokerage contract, Claimant was appointed as Respondent's advisor and consultant for the purpose of marketing and supplying industrial equipment in Central America. For its services, Claimant was to be paid commission fees. Claimant initiated the arbitration to recover commission payments that Respondent had withheld on the grounds that the brokerage contract concealed illicit payments and should be considered null and void. In support of its allegation of bribery, Respondent referred to Claimant's lack of cooperation in the taking of evidence. However, the arbitrator found that there were no circumstances justifying the allegation of bribery and cautioned that adverse inferences should not be drawn lightly in relation to corruption.

French

Dans le cadre d'un contrat de courtage, le défendeur avait nommé le demandeur comme son conseiller et consultant aux fins de la vente et de la fourniture d'équipements industriels en Amérique centrale. Le demandeur devait recevoir des commissions en rémunération de ses services. Il a introduit une procédure d'arbitrage afin de recouvrer les commissions que le défendeur avait refusé de payer au motif que le contrat de courtage cachait des paiements illicites et devait être réputé nul. À l'appui de son allégation de corruption, le défendeur a invoqué le manque de coopération du demandeur dans l'administration de la preuve. Toutefois, l'arbitre a conclu qu'aucune circonstance ne justifiait l'allégation de corruption et déconseillait de tirer à la légère des conclusions négatives quand la corruption était en cause.

Spanish

De acuerdo con un contrato de corretaje, el demandante fue nombrado asesor y consultor del demandado para la comercialización y suministro de equipos industriales en América Central. El demandante, que debía recibir comisiones por sus servicios, inició el arbitraje para recuperar las comisiones que el demandado había retenido sobre la base de que el contrato de corretaje disimulaba pagos ilícitos y que debía considerarse nulo y sin efecto. Para respaldar su alegación de corrupción, el demandado mencionó la falta de cooperación del demandante en la administración de pruebas. Sin embargo, el árbitro consideró que no había circunstancias que justificaran la alegación de corrupción y desaconsejó recurrir a inferencias negativas a la ligera en asuntos de corrupción.