Abstract

Final Award in Case 15760

English

Respondent undertook to design and construct a hotel in accordance with Claimant's brand and standards, and entrusted Claimant with the subsequent management of the hotel. After four years, Claimant gave notice of termination on the grounds that Respondent was in default of payment. As the sums owed remained unpaid, Claimants considered the management agreement as terminated and initiated arbitration proceedings to recover the debt. Respondent counterclaimed for amounts it argued it was entitled to withhold or offset. The parties' respective liabilities depended on the date on which the hotel could be considered as having opened. After determining this initial question, the tribunal found that Claimant was entitled to unpaid incentive fees and management fees, as well as compensation for lost profits. The tribunal found that Respondent also owed Claimant damages for wrongful use of the hotel's trademark, but was itself entitled to the refund of overpayments made to Claimant, and rejected Claimant's argument that these overpayments had been either accepted by the parties or were time-barred.

French

Le défendeur avait entrepris de concevoir et de construire un hôtel conforme à la marque et aux normes du demandeur, puis lui en avait confié la gestion. Quatre ans plus tard, le demandeur a émis un préavis de résiliation pour cause de défaut de paiement du défendeur. Les sommes dues étant demeurées impayées, le demandeur a considéré que le contrat de gestion était résilié et a engagé une procédure d'arbitrage afin d'obtenir leur paiement. Le défendeur a réclamé reconventionnellement les sommes qu'il estimait être en droit de ne pas payer ou de déduire. Les responsabilités respectives des parties dépendaient de la date à laquelle l'hôtel pouvait être considéré comme ayant ouvert. Après avoir tranché cette question initiale, le tribunal arbitral a jugé que le demandeur avait droit aux rémunérations qui lui étaient dues au titre de sa gestion et des résultats de l'hôtel, ainsi qu'à une indemnisation pour son manque à gagner. Le tribunal arbitral a également décidé que le défendeur devait des dommages-intérêts au demandeur pour l'utilisation abusive de la marque de l'hôtel, mais avait droit au remboursement des trop-payés qu'il lui avait versés, et a rejeté l'argument du demandeur selon lequel ces trop-payés avaient été acceptés par les parties ou tombaient sous le coup de la prescription.

Spanish

El demandado se comprometió a diseñar y construir un hotel conforme a la marca y los estándares del demandante, al que encomendó la posterior gestión del establecimiento. Cuatro años más tarde, el demandante notificó la rescisión del contrato aduciendo que el demandado estaba retrasado en los pagos. Como las sumas adeudadas seguían pendientes, el demandante dio por terminado el contrato de gestión e inició un procedimiento de arbitraje para cobrar la deuda. El demandado presentó una demanda reconvencional por las sumas que, según él, tenía derecho a retener o a deducir. Las responsabilidades respectivas de las partes dependían de la fecha en la que podía considerarse que el hotel había abierto. Una vez solucionado este asunto inicial, el tribunal estimó que el demandante tenía derecho a la remuneración no recibida por los resultados financieros y por la gestión, así como a una indemnización por los beneficios perdidos. El tribunal consideró que el demandado también debía daños y perjuicios al demandante por uso indebido de la marca del hotel, pero asimismo tenía derecho a la restitución de los importes percibidos en exceso por el demandante, y rechazó la alegación del demandante de que estos sobrepagos habían sido aceptados por las partes o habían prescrito.