Contrasting UK and US views of the controversial Banco Santa
Posted: Fri Dec 07, 2001 12:00 am
T.O.
I don't remember saying "I don't disagree". This is not the same as saying that I agree to disagree which I have said. However, "I don't disagree" is not necessarily indicative of a positive statement. It can mean that one remains to be convinced.
I am amazed that you consider American English not to contain double negatives. With true English, if double negatives are used, one can determine the meaning by logic alone (similar to multiplication of negative numbers). However, American English is infamous for its double negatives which remain negative, e.g. "I ain't never going there", thus defying logic for the pursuit of emphasis.
Laurence
I don't remember saying "I don't disagree". This is not the same as saying that I agree to disagree which I have said. However, "I don't disagree" is not necessarily indicative of a positive statement. It can mean that one remains to be convinced.
I am amazed that you consider American English not to contain double negatives. With true English, if double negatives are used, one can determine the meaning by logic alone (similar to multiplication of negative numbers). However, American English is infamous for its double negatives which remain negative, e.g. "I ain't never going there", thus defying logic for the pursuit of emphasis.
Laurence